•    Freeware
  •    Shareware
  •    Research
  •    Localization Tools 20
  •    Publications 618
  •    Validators 2
  •    Mobile Apps 22
  •    Fonts 31
  •    Guidelines/ Draft Standards 3
  •    Documents 13
  •    General Tools 31
  •    NLP Tools 105
  •    Linguistic Resources 233

Search Results | Total Results found :   1078

You refine search by : All Results
  Catalogue
Under the Indian Languages Corpora Initiative phase –II (ILCI Phase-II) project, initiated by the MeitY, Govt. of India, Jawaharlal Nehru University, New Delhi had collected monolingual corpus in Konkani. This is the final outcome of the project and there are approx. 31,000 sentences of general domain. The translated sentences have been POS tagged according to BIS (Bureau of Indian Standards) tagset. This corpus has following features: unique ID, UTF-8 encoding, and text file format.

Added on May 31, 2017

0
4

  More Details
  • Contributed by : ILCI- II, JNU
  • Product Type : Text Corpora
  • License Type : Research
  • System Requirement : Not Applicable

Under the Indian Languages Corpora Initiative phase –II (ILCI Phase-II) project, initiated by the MeitY, Govt. of India, Jawaharlal Nehru University, New Delhi had collected monolingual corpus in Kannada. This is the final outcome of the project and there are approx. 30,000 sentences of general domain. The translated sentences have been POS tagged according to BIS (Bureau of Indian Standards) tagset. This corpus has following features: unique ID, UTF-8 encoding, and text file format.

Added on May 31, 2017

1
11

  More Details
  • Contributed by : ILCI- II, JNU
  • Product Type : Text Corpora
  • License Type : Research
  • System Requirement : Not Applicable

Under the Indian Languages Corpora Initiative (ILCI) project initiated by the DeitY, Govt. of India, Jawaharlal Nehru University, New Delhi had collected corpus in Hindi as the source language and translated it in Odia as the target language. There are UTF-8 encoded 25,000 sentences of Tourism domain. Each sentence has a unique ID.

Added on May 31, 2017

0
3

  More Details
  • Contributed by : ILCI Consortium, JNU
  • Product Type : Text Corpora
  • License Type : Research
  • System Requirement : Not Applicable

Under the Indian Languages Corpora Initiative phase –II (ILCI Phase-II) project, initiated by the MeitY, Govt. of India, Jawaharlal Nehru University, New Delhi had collected monolingual corpus in Gujarati. This is the final outcome of the project and there are approx. 30,000 sentences of general domain. The translated sentences have been POS tagged according to BIS (Bureau of Indian Standards) tagset. This corpus has following features: unique ID, UTF-8 encoding, and text file format.

Added on May 30, 2017

1
6

  More Details
  • Contributed by : ILCI- II, JNU
  • Product Type : Text Corpora
  • License Type : Research
  • System Requirement : Not Applicable

Under the Indian Languages Corpora Initiative phase –II (ILCI Phase-II) project, initiated by the MeitY, Govt. of India, Jawaharlal Nehru University, New Delhi had collected monolingual corpus in English. This is the final outcome of the project and there are approx. 31,000 sentences of general domain. The translated sentences have been POS tagged according to BIS (Bureau of Indian Standards) tagset. This corpus has following features: unique ID, UTF-8 encoding, and text file format.

Added on May 30, 2017

0
2

  More Details
  • Contributed by : ILCI- II, JNU
  • Product Type : Text Corpora
  • License Type : Research
  • System Requirement : Not Applicable